整理書櫃,發現一本數十年前自修的筆記本,抄錄多篇上海群學書社出版的應用書信。當年可能是學習書寫公文需要,以備參考。今翻閱其內容,文句十分艱澀,多已不合時宜,惟其中兩篇,屬夫妻家書,可窺古時夫妻相處之道,閱之甚妙!茲摘錄於後,並稍作解析,略抒感想,或有謬誤,尚祈指正。
(↓妻寄夫)
「睽違半載,夢想為勞」:半年不見,想念得很。
「寂寞深閨,無日不神馳與左右也!」:因為我恪守婦道,所以深閨寂寞,但每天都在想念夫君呢!「左右」指於夫君左右,所以這兩字要換行書寫,以示尊敬。
「分袂」:分手離別。
「堂上翁姑」指公公、婆婆,是長輩,所以換行提高一格,以示尊重。
「藉此堪慰遠念」:這樣可以讓在遠處想家的你感到安慰。遠念二字,係指夫君的遠念,所以換行書寫。
「至於異鄉風景,最易動人」這是最巧妙的暗示,期望夫君不要留連於異鄉的風景,早日返家;更有野花雖美,但不可採之意,可謂委婉至極。
「諸祈珍攝為幸」:希望多多保重為要。珍攝二字指的是請夫君需珍攝,所以換行另書。
「耑此」:專此。耑與專,同音同義。有恭敬之意。
「某氏」:古時男尊女卑,女人寫書信,只寫姓氏。
「襝衽」:衽,衣襟。舊時女子行禮時,需先整斂衣襟,表示恭敬。所以襝衽有鞠躬行禮之意。
(↓夫寄妻,回信)
「粧次」:粧台之旁。「賢妻粧次」:請賢妻如平日在粧台前,謂不用拘禮之意。
「幸賴賢妻」:將賢妻二字換行書寫,以示禮貌。
「高堂白髮」為寄信者的父母,所以換行提高一格書寫,表示尊敬。
「菽水之供」:以微薄食物侍奉父母,是為人子以盡孝道之意。
「垂髫」:小孩額上的垂髮。膝下垂髫即膝下兒女。
「分襟」同分袂,分手離別。
「祗緣事務紛冗」:只因事務繁忙。
「餘不瑣敘」:其他就不多說了。
看了古人的家書,是有些感想。
古時候的讀書人,從小所讀以文史居多,所以文字造詣很深,能寫也能懂深奧的文字。現代人必須學的東西太多了,除了中文,還要學習,外文、數學、物理、生化、地理、歷史、電腦、資訊、美術、音樂、體育、才藝、電玩…等等。所以中文程度沒辦法跟古人比,而這些古人的玩意兒就少有人會,少有人懂,只能留給中文系的人去研究了。
古人男尊女卑,這與現在的女男平等差別很大,古時的女人,三從四德的束縛很大,是被壓抑的,也沒有自由。
古時的商人很辛苦,離鄉背井,在外經商,交通艱困,財物攜帶不便,又有土匪強盜,真不知他們是如何運作的。而且與家人一別,半載經年,難怪古詩有云「商人重利輕別離」。嫁作商人婦,就注定聚少離多,空閨寂寞。古時社會的階級稱之為士農工商,難怪商人是排在最後面的。
現代的商人就不一樣了,交通、資訊、理財、管理都很方便,不用出門就能做生意,賺大錢,商人已成為社會上最有影響力的人。
這兩封家書範例,應該是民國初年編的,閱後感受最深刻的是時空變幻太大了,僅僅百年的光景,人類生活的方式與社會文化是完全不同的風貌。
是以,時代在進步,在改變,我們的思維也應隨之調整。

古人書信頗有內涵 知書達禮之人 才寫得出來吧?! ^^
古人文書用字太過深澳,規矩又多, 已經不合時宜了, 牧童覺得還是白話文書信比較方便, 而且可以清楚表達意念。
這種形式的家書 現代人實在也很難呈現....呵呵 如果沒很深入的鑽研,望文解意可能會差了十萬八千里 不過看懂的都能了解那文字之美^^b
舍長國學造詣很深, 所以會覺得文字很美。 確實,古人書信用字過於精簡,有時難免會讓人會錯意。 謝謝舍長!最近畫藝又更精進了吧!
這樣具有高深涵養的文字家書 現代人已難重現(大家都用網路語彙,久而久之也就寫不出來啦!) 再加上古人飽讀詩書,也是有很大的關聯... 感謝牧童大叔的分享,讓大家夥兒們,也能一窺這有意涵的家書!
古人這樣的家書, 只能當做歷史課或國文課來看了, 不過還是能幫助我們了解古人的生活。 狐狸爸到紐出差多日, 大慨都是用視訊或電話與狐狸媽連絡吧! 如果寫封家書做紀念,也是很棒的!
所以,古代的的元配,在寫家書時,要自稱妾囉?
哈!這,牧童沒有研究, 不過依照這篇書信範本,元配是自謙稱妾。 詩飲飽學古籍,這點,牧童還是要請教您呢!
讀了突然襝衽起來...... ^^ 時代變化真的好大, 但覺得夫妻間有些敬重還是應該保留的 各司其職共同奮鬥,經濟很重要,妻子提到度日的花用, 可以感受到壓力
哈哈!yaya好幽默! 免禮啦! 夫妻之間,彼此尊重,書信往返,不失禮節,讚! 維持一個家庭的生活, 經濟真的很重要,巧婦難為無米之炊, 所以男主人要努力賺錢養家喔! 謝謝yaya !
現在似乎很少書信 不管對象是誰~
打電話或視訊、E-MAIL很方便, 所以現代人很少信紙書信了。 但用信紙寫書信,可留著當紀念呢! 也有它的好處。
很多字呢我都還不確定發音 雖說有邊讀邊~沒邊讀中間 中文字的奧妙真的不是外國人所能領悟的
中文發展了幾千年, 一字多意,所以很奧妙, 不要說是外國人, 連我們讀慣了白話文, 對文言文還是望文生畏呢! 謝謝妳喔!
兩封信都寫得好含蓄客套 想說的事 都只是輕描淡寫一番 不過有趣的事 妻子感覺上是比較愛先生的 信中雖然主要用意是提醒不要忘了寄生活費回來 但還是在前頭就先提到她的思念之情 先生也識大體 馬上將錢寄回 並讚許妻子一番 但先生回文也未提及思妻之苦 只是謝謝妻子對家庭的照顧 這對女性 真是不公平
謝謝一甲子好認真看這兩封信呢! 哈!經妳這麼一說,牧童才注意到,這樣確實是不公平, 要是由牧童來寫,一定會把思慕情意寫了出來。 最後結尾,妻說"書不盡言",夫說"餘不瑣敘",看起來男人好像比較冷漠,會是古時的男人也會耍酷? 現代的男性應該是比古時的男人可愛吧!
有牧童大哥的註解才能看得更了解呢 好像回味了以前的國文課, 呵~ 用字遣詞及尊重的用法古代人很重視 只是個家書卻寫得好有學問...
哈!如妳說的,還真有點像上國文課呢! 有時候讀點文言文,也覺得滿有趣, 好像回到學生時期! 謝謝盈盈!
古代大概是紙張較珍貴.家書字句都須精簡 尤其是以竹片或樹皮當紙的時代..所以文言文顯現... 平常說話應該也是白話文吧! 如也是文言文.沒讀書的就聽不懂了~~
班長說得有理喔! 古時紙張是很珍貴的, 所以文章能精簡就精簡。 文言文已經越來越不實用了, 還是白話文讓人易懂,比較不會會錯意。 謝謝班長!
好難想像古代人舉案齊眉那種嚴嚴謹謹的夫妻相處之道喔
舉案齊眉,YSL用詞很棒呢! 夫妻之間,相敬如賓,恩恩愛愛, 家庭生活一定幸福! 謝謝YSL!
甲子很計較ㄝ 其實男人都是悶燒型的居多 儘管心中洶湧彭湃 卻常...故作冷漠 大嫂大概還在台北吧 大哥可是想瘋了 哈~~~
哈!那麼OZS大師應該也是屬於居多的那一型喔! 一甲子厲害,讓導師說出了內心話! 牧童嫂此刻在西班牙,參加同學組成的旅行團, 牧童一人在家帶孫子,有夠忙, 一直期待她回來幫忙帶呢! 所以牧童此刻心情可是"夢想為勞", 就PO了這篇,用以寄情, 既然被導師看穿了,就直接招了吧!哈!
喔喔~ 原來是牧童大哥在想念大嫂了 ~ 大哥自己一個人可以帶孫子? 也太厲害了吧 ?? 如果要寄情給大嫂 也要附記 : 膝前孫子 肥白如常 藉此堪慰 (唯獨寡人 因為思念 日漸消瘦 ) ^^
謝謝花媽幫牧童寫了附記,讚! 哈!想念當然是會的啦! 但"擔心"的成分還是比較多, 因為聽說近年西班牙經濟蕭條,治安不好, 而且這次牧童沒能同行護花, 心中有點不安。 牧童帶過子女二人,算是有經驗了, 所以白天一個人帶孫子,OK啦! 而且現在正好玩呢! 看著他成長,很是開心! 謝謝花媽的肯定!
著實上了一堂國文課~ 好久沒有看到這種文書了呢.... 要是沒有牧童大哥的註解....我想我可能會有點難懂~@@" 不過現代的商人忙著賺大錢,有時候卻也無極顧暇家庭啊! 所以多了方便卻更冷漠了呢~ 以前至少不方便卻還能通信....時代變遷真的也是有差~
謝謝妳來上國文課, 牧童的註解不保證完全正確喔! 現代人真的很忙,各行各業都很忙, 尤其最近看到新聞, 台灣人的全年工時,竟高達全球第三名, 可是薪水倒退到16年前的水準,情何以堪! 彼此工作太忙,也會影響家庭生活與感情呢!
這兩封信真是妙不可言!!! 其實重點是在"錢"一字..... 牧童大哥我有沒有猜對...^^
哈!你的觀察好敏銳, 牧童都沒想到呢! 老公忙賺錢,老婆忙管錢, 錢對一個家庭真是很重要啊!
白話文運動後,許多那艱澀的古句慢慢被世人所遺忘, 但那古文之美 往往傳達的意境與語意總是賦予深意~ 如同詩篇或許過與不及間有那平衡,短短的詩句也可看出那夫妻間的互動, 以及那雙方的文采都是相當卓越~自古女子無才便是德,可以書信往來相信必是大家閨秀, 但最後的家用 偷偷笑了~ 真的是家書耶~ ^ ^
古文真的很美, 用字精簡,含意深遠, 如果有時間,慢慢咀嚼閱讀,很有意思。 但古文有時過於艱澀難懂, 所以就沒能像白話文那麼實用, 但目前官場上的交際書信, 很多還是用文言文, 顯得肚子裡有墨水一點。 謝謝latte !
現代人 似乎連用筆寫字都變少了~~~都電腦打字ㄋ~ 生活情調差很多 ~
是喔!現在很少有機會動筆呢! 牧童也感覺字寫起來沒有以前順手, 原來是疏於練習。
現代人好少寫信了,雖然資訊方便多了, 不過人與人的距離似乎變遠了, 我很懷念以前有寫信的年代。
現代人真的很少寫紙信了! 以前寫書信、寄信、貼郵票, 書信、郵票可以收藏,做紀念,很有意思。 牧童也是很懷念以前寫信的時代。
古人的家書眉眉角角真多… 還要換行提高以示尊重… 還要換行書字體… 還好小J 不是活在古代的女性… 不然真的會很悶耶… ^ ^
真的是眉眉角角很多, 古人的書信規矩太多, 還是現代人比較自在, 能寫得與眾不同, 反而被認為是有創意! 謝謝小J !
牧童下午安~^^ 蘇妃雅看古人寫的信看得頭好痛啊!! 而且因為敬語的關係還得要算格子...>""""< 不過蘇妃雅還是有看出來... 這是一封請丈夫寄錢然後暗示丈夫不要在外頭拈花惹草這樣~XDD
蘇妃雅還是有看到重點啦! 古時的女性真難為也! 謝謝蘇妃雅!
這封家書如果用白話文寫一定火藥味十足"家用繁浩.....務望按月寄付","異鄉風景最易動人"......這深閨怨婦分明已經鬱悶許久了,不過古人收到信一定會回覆,不管路途多遙遠,不像現在,發line也常有不回者也!! 牧童老師可有修書到西班牙給師母驚喜啊??
丫頭聯想力真豐富, 現代人少寫信,也少了寫信與等信的情趣。 哈!老婆與我約定好,她出國期間不用書信或語音連絡, 讓她專心玩。 等她回到家,牧童倒是有寫封E-mail歡迎她回來。 謝謝丫頭!
WOW))))))))))) 以前的女性, 真得很委屈呢!! 操持家務辛勞之外, 連寫信給丈夫都要自稱為妾......... 幸好現在女權已經漸漸和男性平等了~ 大哥好用功, 這本當年的筆記, 真讓拿鐵大開眼界, 許多用字遣詞, 都好陌生, 幸好下方有講解, 才知道意思~ 短短百年之間, 科技的進步早已不止千里, 如今已少有需要動手寫信, 歷史上從飛鴿傳書到現代人的手機簡訊, 表達情感的管道也越來越多元了呢!!
現代的女性是比封建時期的人好命多了, 以前的人怎麼那麼重男輕女。 謝謝拿鐵誇獎,牧童不是用功,而是有備無患, 想提升公文寫作能力罷了。 最近百年之間,人類的生活方式改變好多, 有利有弊,感覺現代的年輕人工作壓力好大, 以前沒有電腦的時代,生活反而比較悠閒呢! 謝謝拿鐵!